Курсовая на тему: Служебная субординация

Полную версию можете купить за 900 рублей на сайте referat100pudov.ru

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

ВВЕДЕНИЕ. 3

ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ СЛУЖЕБНОЙ СУБОРДИНАЦИИ5

1.1. Понятие подчиненности в психологии управления. 5

1.2. Особенности служебной субординации. 11

ГЛАВА 2 ДЕФОРМАЦИЯ СЛУЖЕБНОЙ СУБОРДИНАЦИИ19

2.1  Понятие деформации в управлении. 19

2.2  Особенности деформации служебной субординации. 19

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 23

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ24

ПРИЛОЖЕНИЕ. 26

ВВЕДЕНИЕ

 

Полководец А.В.Суворов при всей своей простоте и любви к солдату всегда ратовал за субординацию, называя ее первой воинской заповедью. Давая отповедь критикам своей воспитательной системы, он говорил, что эти господа «понимают дисциплину в кичливости, а суборди­нацию в трепете подчиненных». Между тем, и дисциплина, и субординация не самоцель, а лишь средство достижения успеха при выполнении поставленной боевой задачи.

Знание и следование служебному этикету во всех сферах жизнедеятельности человека позволяет продемонстрировать его лучшие деловые и личностные качества. «Хорошие манеры прибыльны» — это утверждение, популярное на Западе, — одна из формул успеха, которая должна стать абсолютной для тех, кто воспринимает бизнес как творчество.

Для эффективности работы компании необходимо, чтобы сотрудники, как руководители, так и подчиненные, имели представление о культуре взаимоотношений, о ключевых моментах делового общения.

Психология управления, интенсивно развивающаяся в последние годы, все шире внедряется на предприятиях и в организациях. Социально-экономические изменения в обществе способствуют тому, что иными становятся запросы и потребности предприятий всех форм собственности, быстро меняется профессиональный уровень сотрудников компаний, меняется круг вопросов, который приходится решать работникам, а также требования к занятию определенной должности. Подготовленный 10-15 лет назад сотрудник определенной должности и профессии сегодня может быть не способен решать новые, встающие перед ним задачи. В значительной мере это обусловлено недостаточной подготовкой, которую получил специалист.

Небольшая организация имеет одного руководителя. При увеличении численности организации и расширении ее функций возникает необходимость в некотором количестве руководителей, стоящих во главе различных подразделений. При этом устанавливается служебная субординация, то есть система служебного подчинения одних руководителей, вместе с их подразделениями, другим руководителям, занимающим более высокую ступень на иерархической лестнице.

Объект исследования – управление персоналом.

Предмет – служебная субординация.

Цель исследования – выявить особенности деформации служебной субординации.

Исходя из цели, сформулированы следующие задачи:

1.                               Проведение анализа научной литературы по проблеме исследования;

2.                               Рассмотреть сущность служебной субординации

3.                               Теоретическое исследование особенностей служебной субординации;

4.                               Рассмотреть особенности деформации служебной субординации.

Для решения поставленных задач использовался такой метод исследования как теоретический анализ и синтез

Курсовая работа состоит из введения, двух глав, разбитой на параграфы, заключения и списка использованной литературы.

 

Комментариев: 0

Курсовая по экономике.Тема- Рыночные структуры и особенности их развития в переходной экономике России.

 

Полную версию курсовой можно купить  за 900 рублей на сайте referat100pudov.ru

Содержание

Введение. 3

Глава 1. Классификация рыночных структур. 5

1.1. Рынок совершенной конкуренции. 7

1.2. Несовершенства рынка. 11

1.3. Чистая монополия. 17

1.4. Несовершенная конкуренция. 20

Глава 2. Содержание, функции и цели развития экономики переходного периода  25

2.1. Понятие переходной экономики и ее основные черты:25

2.2. Тенденции развития национальной экономики в переходный период. 28

Заключение. 33

Список литературы35

 

 


Введение

 

Рыночная экономика—это сложный механизм координации людей, разных видов деятельности и производств посредством системы цен и рынков; это средство коммуникации для объединения знаний и действий миллиардов отдельных людей. Без какой бы то ни было централизованной информации или специальных расчетов рынок решает проблемы производства и распределения миллиардов неизвестных переменных и зависимостей — проблем, которые далеки от разрешения даже самыми быстрыми современными суперкомпьютерами. Никто не создавал рынок, и все же он действует замечательно. Именно сложность, многогранность проблем связанных с функционированием рынка и обуславливает актуальность исследования.

Цель курсовой работы — определить рыночные структуры и особенности их развития в переходной экономике России.

Актуальностьтемы курсовой работы заключается в том, наличие рыночных структур и их способность работать в режиме рыночной конкуренции определяет конкурентоспособность страны, которая является показателем состояния и перспектив развития национальной экономики, основой для участия в международном разделении труда и торговле.

Для достижения цели были сформулированы следующие задачи:

·              дать понятие рынку;

·              рассмотреть виды рынков и их структуру;

·              проанализировать функции, которые выполняет рынок;

·              показать условия – необходимые для существования рынка.

Объектом исследования являются рыночные структуры в экономике.

Предмет исследования — особенности развития рыночных структур в переходной экономике России.

Поставленные задачи логически предопределили структуру работы, которая состоит из введения, двух глав, последовательно раскрывающих тему, заключения и списка использованной литературы.

Методологической основой исследования является диалектико-материалистический подход к изучению экономических процессов и явлений, общенаучные методы исследования, системный подход, анализ и синтез и др.

В процессе подготовки настоящего исследования использовались труды отечественных и зарубежных экономистов.

Заключение

 

Переходная экономика представляет собой такое особое состояние экономической системы, когда она функционирует в период перехода общества от одной сложившейся исторической системы к другой. Переходный период — это период времени, в течение которого общество осуществляет коренные экономические, политические и социальные преобразования, а экономика страны переходит в новое, качественно иное состояние в связи с кардинальными реформами экономической системы.

Переходная экономика имеет ряд отличительных признаков: неустойчивость; неполнота, отсутствие или зачаточное состояние отдельных институтов рынка; масштабность и глубина идущих преобразований; альтернативный характер и другие.

Можно выделить следующие главные задачи переходной экономики в России:

1.                Преодоление кризисных явлений, углубившихся после вступления общества в переходную экономику.

2.                                   Формирование рыночных отношений и рыночной инфраструктуры.

3.                                   Реформирование отношений собственности как основы экономической системы.

4.                Создание условий экономической свободы для всех субъектов хозяйствования.

5.                Создание развитой системы социальной защиты и социальных гарантий, ограждающих население от тяжелых последствий реформирования экономики.

 

В нашей стране существуют некоторые особенности перехода к рыночной экономике:

·                   длительный экономический спад;

·                   кризис технологий;

·                   углубление структурных диспропорций;

·                   высокая подвижность и изменчивость отношений собственности;

·                   значительные масштабы государственного регулирования;

·                   «переходное» состояние производственных отношений.

Процесс перехода к рыночным отношениям начался в 1991 году. Это было обусловлено экономическим кризисом, начавшимся в 1990-ом году. Этот период характеризуется резким спадом производства и высоким уровнем инфляции. Катастрофически обесценивался основной и оборотный капитал предприятий и денежные сбережения граждан, резко упали реальные денежные доходы населения. Резко сузились рынки сбыта продукции. Резко сократились объемы капитального строительства.

Для предотвращения надвигающейся национальной катастрофы, обеспечения роста производства и стабилизации экономики требовалось принятие решительных мер.

 


Список литературы

 

Нормативно-правовые источники

1.       Закон РФ о естественных монополиях// Экономика и жизнь. Сентябрь 2004, №35 -с.28.

 

 

Учебники, монографии, брошюры

2.       Авдокушин Е.Ф. Международные экономические отношения. — М.: Маркетинг, 2007. — 127с.;

3.       Вечканов Г.С., Вечканова Г.Р.Экономическая теория: учебное пособие.- М.: Эксмо, 2008.- 448с.;

4.       Государственное регулирование рыночной экономики / Под общ. ред. В. И. Кушлина. — М.: Изд-во РАГС, 2009. — 832 с.

5.       Красникова Е. В. Экономика переходного периода: Учеб. пособие-- М.: Омега-Л, 2007. — 296 с.;

6.       Кураков Л.П., Основы экономической теории: Учебное пособие. М.: Гелиос АРВ, 2008. - 560 с.

7.       Курс экономики. Учебник. / Под ред. Райзенберга Б.А… – М.: ИНФРА – М, 2009.— 432 с.

8.       Теория переходной экономики. Макроэкономика. Ч. 2: учеб. пособие для ВУЗов / под редакцией Е.В. Красниковой. – М.: Теис, 2008. – 231 с.

9.       Фомичев В.И. Международная торговля. — М.: ИНФРА-М, 2007. – 132 с.

10.  Экономика. Учебник. / Под ред. доц. А.С. Булатова. – М.: Изд. БЕК, 2006.– 560 с.

11.  Экономика. Учебник. / Под ред. д-ра. эконом. наук, проф. А.С. Булатова. – М.: Экономистъ, 2005.– 245 с.

12.  Экономическая теория (политэкономия). Под ред. В. И. Видяпина, Г. П. Журавлевой. Москва: издательство РЭА, 2006 г. – 314 с.

13.  Экономика России: Эффекты и парадоксы / под редакцией Власьевича Ю.Е., Бартенева С.А. М.: БЕК, 2007.- 136 с.

14.  Экономика России: Практ. и теоретич. вопр. перехода к рынку / под редакцией Меньшикова С.М. М.: Междунар. отношения, 2007 г.- 365 с.

15.  Экономическая реформа в России и ее цена / под редакцией Лившица А. М.: Культура, 2009 г. – 208 с.

16.  Экономическая социология переходной России: Люди и реформы / под редакцией Рывкиной Р.В. М.: Дело, 2007 г. — .432 с.

17.  Экономика: учебник /под ред. А.И.Архипова, А.К.Большакова.- М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2008 г.- 840 с.;

18.  Ясин Е.Г.Российская экономика: Истоки и панорама рыночных реформ.- М.: ГУ ВШЭ, 2007 г.- 437с.

 

 

Периодические издания

19.  Вильсон Дж., В.Цапелик. «Естественные монополии России» //Вопросы экономики 2008 год, № 11. С. 121

20.  Внешняя торговля России в 90-е годы и перспективы ее развития. // Внешняя торговля, 2007, № 2. С. 17

21.  Городецкий А., Павленко Ю. Реформирование естественных монополий // Вопросы экономики. 2006. №1. С. 146

22.  Гринберг Р., Результаты экономических реформ в постсоциалистических странах. / Р. Гринберг // Проблемы теории и практики управления №3 2007 г., 2-5 с.

23.  Кружечкина Л. Железнодорожный транспорт. Требуется конкуренция// Экономика и жизнь. Сентябрь 2004, №39 — с. 2

24.  Меньшиков С., Возобновление экономического роста в России. / С. Меньшиков // Финансы и статистика № 12,  2006г., 12-15 с.

25.  Метелева Ю.А., «ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЦЕНООБРАЗОВАНИЯ В СФЕРЕ ЕСТЕСТВЕННЫХ МОНОПОЛИЙ» // Журнал российского права, 2006, №10, 43 с.

26.  Нестеренко А., Переходный период закончился. Что дальше? // А. Нестеренко // Вопросы экономики №6 2003 г., 23-26 с.

27.  Покрытан П. О регулировании монопольных тарифов // Экономист. — 2007. — № 2. — с. 9-14.Экономика переходного периода. Под редакцией В.В. Радаева и И.В. Бузгалина. М.: Вестник МГУ, 2006, 14 с..

28.  Розанова Н.М., Последствия перехода к рынку. / Н.М. Розанова // Журнал экономиста №2 2003г.9-13 с.

29.  Тамбовцев В. Экономическая теория контрольно-надзорной деятельности государства // Вопросы экономики. — 2006. — № 4. — с. 91-106

30.  Южанов И. практика применения антимонопольного законодательства // Российская юстиция. — 2004. — № 5. — с. 12-14.

 

 

 

 

 

 

Комментариев: 0

Курсовая работа.Тема :”Перевод предложений с прямой и косвенной речью в немецком языке”.

 Цена полной версии 900 рублей, купить можно на рефератном сайте referat100pudov.ru

Введение. 3

Глава 1. Особенности прямой и косвенной речи в немецком языке. 6

1.1. Основные характеристики прямой и косвенной речи в немецком языке. 6

1.2. Соотношение функционально-семантических полей прямой и косвенной речи в русском и немецком языке. 12

Глава 2. Особенности использования прямой и косвенной речи в художественных произведениях. 16

2.1. Особенности перевода прямой и косвенной речи с помощью бессоюзной связи  16

2.2. Глаголы речи в функциональном аспекте. 23

Заключение. 33

Список использованной литературы35

Введение

Переводческая деятельность в современном мире приобретает все большие масштабы и все большую социальную значимость. Перевод — это сложный и многогранный вид человеческой деятельности. Хотя обычно говорят о переводе «с одного языка на другой», но, в действительности, в процессе перевода происходит не просто замена одного языка другим. В переводе сталкиваются различные культуры, разные личности, разные склады мышления, разные литературы, разные эпохи, разные уровни развития, разные традиции и установки. Переводом интересуются культурологи, этнографы, психологи, историки, литературоведы, и разные стороны переводческой деятельности могут быть объектом изучения в рамках соответствующих наук.

Специфика перевода, отличающая его от всех других видов языкового посредничества, заключается в том, что он предназначается для полноправной замены оригинала и что рецепторы перевода считают его полностью тождественным исходному тексту. Вместе с тем не трудно убедиться, что абсолютная тождественность перевода оригиналу недостижима и что это отнюдь не препятствует осуществлению межъязыковой коммуникации. Дело не только в неизбежных потерях, связанных с трудностями передачи особенностей поэтической формы, культурных или исторических ассоциаций, специфических реалий и других тонкостей художественного изложения, но и в несовпадении отдельных элементов смысла в переводах самых элементарных высказываний.

Как и в любом другом языке, первую трудность для переводчика составляет выбор правильного значения многозначного слова. Даже основа слова в немецком языке может иметь самые разные значения в зависимости от тематики, в которой употребляется. Так, немецкое der Zug — это и поезд, и процессия, и сам процесс движения, а в техническом словаре — воздушная тяга, струя, вытяжной штамп, сила натяжения и т. д. Все эти значения объединены довольно обширной общей схемой, которую переводчик должен понимать скорее интуитивно, чем на уровне заученных словарных значений. При этом необходимость найти более конкретное русское соответствие требует от переводчика обязательного знания тематики, особенно при выполнении технического перевода.

К сложностям, свойственным как устному, так и письменному переводу на немецкий язык, можно отнести, например, необходимость выбора правильной формы прошедшего времени при переводе на немецкий. Для передачи отношения предшествования в немецком языке необходимо определенное сочетание временных форм, аналогичное согласованию времен в английском и несвойственное русскому языку, что иногда может представлять трудность для переводчика. При переводе же с немецкого языка на русский проблемой может стать, например, сложная система передачи косвенной речи в немецком языке с использованием как сослагательного наклонения, так и особых конструкций с модальными глаголами (ср., например: Er will es nicht getan haben — Он утверждает, что он этого не делал; Er soll es nicht getan haben — Говорят, что он этого не делал). Трудность для переводчика могут составить и другие инфинитивные конструкции, не имеющие аналогов в русском языке.

Совершенно особые условия создает немецкий язык для устного синхронного перевода. Немецкий порядок слов предписывает спрягаемой части сказуемого последнее место в придаточном предложении. Это значит, что его «смысловое ядро», которому подчас предшествует целое нагромождение второстепенных членов, будет озвучено лишь в конце фразы, что держит синхронного переводчика в напряжении: он либо вынужден догадываться о смысле глагола-сказуемого, либо рискует, что перевод прозвучит крайне неестественно для русского слушателя.

Эти и многие другие особенности немецкого языка подчас создают переводчикам дополнительные трудности и требуют от них не только специальных знаний, но и богатого опыта переводческой деятельности.

Предметом данного исследования является прямая и косвенная речь в немецком языке.

Объектом данного исследования — особенности перевода прямой и косвенной речи в немецком языке.

Целью данной работы является изучение особенностей перевода прямой и косвенной речи в немецком языке.

Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

— рассмотреть особенности прямой и косвенной речи в немецком языке;

— дать основные характеристики прямой и косвенной речи в немецком языке;

— проанализировать соотношение функционально-семантических полей прямой и косвенной речи в русском и немецком языке;

— рассмотреть особенности перевода прямой и косвенной речи с помощью бессоюзной связи;

— проанализировать особенности функционирования глаголы речи в функциональном аспекте.

 

Заключение

 

При переводе передачи чужой речи с немецкого языка на русский переводчик сталкивается с рядом сложностей, обусловленных, с одной стороны, несоразмерностью семантического объёма лексико-грамматических конструкций в данных языках и, с другой стороны, — наличием многозначительности некоторых языковых форм, служащих для передачи чужой речи в немецком языке.

В немецком языке существуют следующие средства выражения чужой речи: сослагательное наклонение (Конъюнктив) (1), verba dicendi — глаголы, вводящие чужую речь (2), форма придаточного предложения (3), трансформация личных местоимений (4). Ни одно из этих средств не является обязательным. Их употребление определяется говорящим лицом с учётом ситуации общения. Кроме того, модальные глаголы sollen и wollen способны индексировать чужую речь.

Система средств выражения чужой речи в русском язы­ке несколько отличается от аналогичной системы немецкого языка, и прежде всего тем, что сослагательное наклонение в русском языке не эксплицирует чужую речь. В то же время остальные средства (2-4) совпадают.

Эти отличия вызывают сложности перевода косвенной речи. Так согласно грамматике немецкого языка для передачи косвенной речи, относящейся к настоящему времени, используется презенс конъюнктив: Er sagt, er sei кrаnк. Однако, если говорящий воспользуется формой претеритум конъюнктив: Er sagt, er ware krank, то данное высказывание приобретёт оттенок недоверия к передаваемой информации. Говорящий многозначительно намекает, что несмотря на то, что он передаёт эти слова, он сам сомневается в их истинности. Передать эту многозначительность в русском переводе можно с помощью таких модальных слов как мол, де, дескать: Он говорит, что, дескать, болен. По каким-то необъяснимым причинам некоторые слова переходят в разряд архаизмов. Среди них — слово дескать, так необходимое в данном случае переводчику. Впрочем, молодёжный жаргон предлагает замену: Он типа болен. И как бы не резало слух это новое модальное слово типа, оно становится употребительным в языке в связи с тем, что старые формы исчезают и на смену им на основании закона компенсации приходят слова и языковые формы, которые призваны выразить смысл, который не исчезает вместе с исчезнувшей языковой формой или исчезающим словом, так как смысл принадлежит не системе языка, а практике речи.

Список использованной литературы

1.     Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. М., 2009.

2.     Бабенко Л.Г. Функциональный анализ глаголов говорения, интеллектуальной и эмоциональной деятельности (на материале художественной речи А. Платонова): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Ростов н/Д., 1980.

3.     Болотнова Н.С. Функционирование глаголов говорения в конструкциях с прямой и косвенной речью (на материале произведений Ю.М. Нагибина) // Классы глаголов в функциональном аспекте. Свердловск, 2006. С. 54-59.

4.     Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения речевых актов // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 2003. С. 158-215.

5.     Милых М.К. Конструкции с косвенной речью в современном русском языке. Ростов н/Д., 1993.

6.     Милых М.К. Конструкции с прямой речью в современном русском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Л., 1962.

7.     Москальская О. И. Грамматика немецкого языка (теоретический курс) М., 1956.

8.     Ничман З.В. Глаголы говорения в сочетании с прямой речью // Проблемы русской лексикологи. Новосибирск, 1974. С. 30-64.

9.     Степанова М.Д., Хельбиг Г. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. М., 1978.

10.                Туманова Н.Л. Сочетаемость глаголов речи с определительными наречиями // Исследования по семантике. Уфа, 1980. С. 90-95.

11.                Уманцева Л.В. Лексико-грамматические свойства глаголов и глагольных словосочетаний, вводящих прямую речь: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Ростов н/Д., 1980.

12.                Утюжникова О.А. Многозначность и многозначительность языковых форм как фактор косвенных высказываний (проблемы перевода) – М., 2009

13.                Ушакова Т.Н., Павлова Н.Д., Зачесова И.А. Роль человека в общении. М., 1989.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Комментариев: 0

Отчёт по практике (Магнат)

Полную версию можно купить на сайте referat100pudov.ru

СОДЕРЖАНИЕ

Введение. 3  

1. Общая характеристика организации  – базы практики. 5

2. Инвентаризация. 20

3. Закрытие счетов и составление калькуляций. 24

4. Отчетность. 28

5. Аудит. 43

6. Недостатки в организации учета и предложения по его совершенствованию   49

Заключение. 51

Список использованных источников. 52

Приложения. 53

Введение

В условиях рыночной экономики предприятие осуществляет свою деятельность производственной торговли самостоятельно, а конкуренция, которая заключается в соревновании предприятий за потребителя их продукции, вынуждает продавца (производителя) непрерывно совершенствоваться. Предприятие, которое проиграло в этой борьбе, обычно становится банкротом, а следовательно не может оплатить стоимость товара, работ и услуг, рассчитываться с бюджетом по обязательным платежам и платежам к внебюджетным фондам, если обязательство по платежам превышает стоимость его имущества. Следовательно, чтобы не стать банкротом, предприятие должно постоянно искать пути улучшения своей деятельности. Важная роль в реализации этой задачи отводится анализу хозяйственной деятельности предприятий. С его помощью производится стратегия и тактика развития предприятия, обосновываются управленческие решения, осуществляется контроль за их выполнением, оказываются резервы повышения эффективности производства, оцениваются результаты деятельности предприятия, его подразделений и работников. Анализ деятельности позволяет учесть не только общие закономерности и тенденции развития экономики, но и проявления общих, специфических и отдельных экономических законов в практике конкретного предприятия, своевременно выявить тенденции изменений и возможности повышения эффективности производства. Благодаря современным методам экономических исследований, методике системного, комплексного финансового анализа, он позволяет точно, своевременно, всесторонне оценить результаты хозяйственной деятельности предприятия.

Цель данной практики– исследование и анализ системы бухгалтерского учета  и отчетности на предприятии, выявление недостатков и внесение предложений по улучшению системы учета.

Задачами практикиявляется:

— изучение деятельности предприятия (истории формирования, основных видов деятельности);

— проведение анализа основных принципов ведения бухгалтерского учета на предприятии (учетная политика, внутренний и внешний контроль, организация документооборота);

— проведение анализа бухгалтерской отчетности предприятия (имущественного положения, показателей ликвидности, финансовой устойчивости, рентабельности и прибыли);

— исследование системы аудита;

— выявление перспективных направлений совершенствования учета и аудита на предприятии.

Объект практикиООО «Магнат Трейд Энтерпрайз»  — предприятие, успешно функционирующее на рынке бытовой химии и продуктов питания.

Информационная база практики– статьи, учебные и научные труды таких ученых, как Чебанова Н.В., Астахов В.П., Ивашкевич В.Б. и др.

Для практического исследования применялась бухгалтерская (финансовая) отчетность предприятия – баланс, отчет о прибыли и убытках, рабочий план счетов, приказ об учетной политике и т.д.

Методы исследования. При проведении анализа финансово-экономической деятельности организации использовались следующие методы: метод горизонтального и вертикального анализа, метод финансовых коэффициентов, факторный анализ, сравнительный анализ и др.

Отчет о практике написан с использованием компьютерных программ MS Word, Exel.

Заключение

Итак, в течении практики на производственном предприятии ООО «Магнат Трейд Энтерпрайз»были детально рассмотрены и изучены:

— основные виды деятельности предприятия, его организационно-правовая форма, структура управления и т.д.;

— бухгалтерский учет и внутренний контроль на предприятии (рассмотрены аспекты применения ручной и автоматизированной системы учета, исследованы система, цели и области внутреннего контроля организации, изучена организация документооборота, рассмотрены первичные и сводные учетные документы на предприятии  ООО «Магнат Трейд Энтерпрайз»и т.д.);

— проведен экспресс-анализ бухгалтерской отчетности предприятия (составлен и проанализирован сравнительный аналитический баланс организации).

Анализ показал, что в целом баланс предприятия увеличился за счет увеличения объема денежных средств и нематериальных активов, однако при этом снизился объем сырья и запасов на предприятии.

В ходе внешнего аудита на предприятии был выявлен ряд недостатков, поэтому в качестве основных направлений совершенствования необходимо их устранение, а именно: необходимо обратить внимание на правильность и корректность заполнения первичных документов, более четко и грамотнодокументально оформлятьбрак продукции, переоформить некоторые договора в соответствии с действующим законодательством.

Список использованных источников

1.     Федеральныйзакон «О бухгалтерском учете» от 21.11.1996 N 129-ФЗ(ред. от 23.11.2009).

2.     Приказ Минфина РФ от 31.10.2000 N 94н «Об утверждении Плана счетов бухгалтерского учета финансово-хозяйственной деятельности организаций и Инструкции по его применению»(в ред. Приказов Минфина РФ от 07.05.2003 N 38н,от 18.09.2006 N 115н).

3.     Приказ Минфина РФ от 29.07.1998 N 34н «Об утверждении Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации» (в ред. Приказов Минфина РФ от 30.12.1999 N 107н,от 24.03.2000 N 31н, от 18.09.2006 N 116н, от 26.03.2007 N 26н),

4.     Бабаев Ю. А. Бухгалтерский финансовый учет: практикум: учеб. пособие для студентов вузов / [Бабаев Ю. А., Петров А. М. ]; под ред. Ю. А. Бабаева М.: Вуз. учебник, 2009.- 494с.

5.     Бухгалтерскийучет и аудит: современная теория и практика: [учеб. для магистров всех экон. специальностей] / [Быков В.А. и др.]; под ред. Я.В. Соколова, Т.О. Терентьевой М.: Экономика, 2009.- 438с.

6.     Васильева Л. С. Бухгалтерский управленческий учет: Практ. рук-во / Л. С. Васильева, Д.И. Ряховский, М.В. Петровская. ─ М.: ЭКСМО, 2007. ─ 320 с.

7.     Финансовая и статистическая отчетность ООО «Магнат Трейд Энтерпрайз».

 

 

 

Комментариев: 0

Где лучше заказывать дипломную?

Гарантом нашей порядочности выступает, в первую очередь, официальный порядок расчетов с клиентами. Где бы вы ни оплачивали выполнение контрольных работ, вы вносите средства на наш расчетный счет и получаете на руки банковскую квитанцию. Данная квитанция – свидетельство того, что вы заказали контрольные именно в нашем образовательном центре, и мы несем полную ответственность за выполнение ваших работ. Большинство иногородних клиентов обращается к нам повторно и заказывает курсовые и дипломные работы, потому что в свое время мы помогли им с контрольными. Сотрудничество с нашим образовательным центром – это залог успешной сессии и хорошего настроения!

referat100pudov.narod2.ru

referat100pudov@gmail.com

Комментариев: 0

бесплатно диплом по машиностроению

Воспользовавшись услугой срочный заказ диплома на сайте, Вы сможете не просто сэкономить время и силы, но и нервы. Срочный заказ дипломной выполняется после предоплаты в полном размере стоимости заказа. Если Вы хотите, чтобы дипломная на заказ была срочно выполнена за ночь или за несколько дней, то будьте готовы к полной оплате заказа.

referat100pudov.narod2.ru

referat100pudov@gmail.com

Комментариев: 0

кадровая политика банка курсовая Referat100pudov(Реферат100пудов)

 

  «Реферат 100 пудов» и руководство компании следит за качеством работ, которые присылают преподаватели, все доработки, которые могут возникнуть во время проверки диплома или курсовой, выполняются бесплатно в 30 дневный срок!

http://referat100pudov.narod2.ru/

napishemna5.tw1.ru

Комментариев: 0

Расчетные операции коммерческих банков курсовая (Реферат100пудов)

http://referat100pudov.narod2.ru/

napishemna5.tw1.ru

 

Вот основные принципы нашей работы:



Очень важно при заказе указать все требования, если клиент совершил заказ курсовой работы по экономике скажем, а через 2 дня сообщает о дополнительных требованиях, соответственно сумма указанная раннее увеличивается, так как преподаватель, который уже вник в работу, обязан мгновенно перестроиться на новые указания клиента! Это нужно понимать, к сожалению такие случаи не редкость!

Комментариев: 0

Заказать курсовую дешево

 

Мы не выполняем работы по принципу «сдайте, может и  пронесёт если нет, доделаем» т.е. качество заказа всегда соответствует заявленным требованиям, во избежание лишних пробежек в к преподу и никому не нужных доработок. 

referat100pudov.tw1.ru/

 

Заказы высылайте на referat100pudov@gmail.com

Комментариев: 0

Курсовые по маркетингу на заказ срочно

Наличие 15 офисов в России, которые работают весь год и номера телефонов по которым можно получить консультацию в нерабочее время и праздничные дни.

 

Индивидуальный подход к каждому заказчику. Каждый студент при обращении в нашу фирму  начинает сотрудничать с личным менеджером, который ведет работу от момента заказа заказа до момента успешной сдачи заказа. Все доработки абсолютно “фри”!

referat100pudov.tw1.ru/ 

Заказы высылайте на referat100pudov@gmail.com

Комментариев: 0
Страницы: 1 2
Реферат 100 пудов
Реферат 100 пудов
Было на сайте никогда
Читателей: 3 Опыт: 0 Карма: 1
все 1 Мои друзья